Tag Archives: переклад

МАТЕРИНСТВО – ЭТО ПРИЗВАНИЕ, или какое место занимают ваши дети

Автор этой статьи – Рейчел Янкович. Оригинал можно прочесть здесь: https://www.desiringgod.org/articles/motherhood-is-a-calling

Несколько лет назад, когда у меня было только четверо детей и старшему из них было всего три года, я погрузила их в коляску, чтобы отправиться на прогулку. Когда все, вплоть до последнего поильника, было разложено по местам и мы были готовы идти, моя двухлетка оглянулась и сказала: “Ого! Да у вас все руки заняты!”

С таким же успехом она могла сказать: “Может, вы не знаете, откуда они берутся?” или “И что, это все ваши?!”

Куда бы вы ни шли, людям хочется поговорить о ваших детях. Почему вам лучше было бы их не иметь, как можно было бы этого избежать, и почему они бы никогда не поступили так, как вы. Они желают убедиться, что вы знаете: когда дети станут подростками, вам уже будет не до улыбок. И все это – в супермаркете, в очереди, прямо при ваших детях.

Черная работа?
Правда в том, что много лет назад, еще до того, как это поколение матерей появилось на свет, наше общество решило, какое место в списке важных вещей занимают дети. А когда были легализованы аборты, это решение стало общепризнанным.

Место детей в этом списке гораздо ниже института. Ниже возможности выйти в свет, чтобы развлечься. Ниже, чем оттачивание своего тела в фитнес-клубе. Ниже любого места работы, которое у вас есть или может появиться. По правде говоря, место детей ниже и вашего желания посидеть без дела, подобрав ноги – если именно этого вы хотите. Ниже всего. Дети – это последнее, на что следует тратить свое время.

Если вы выросли в такой культуре, то вам может быть очень трудно принять библейский взгляд на материнство и мыслить о своей жизни и своих детях, как свободная христианка. Сколько мы наслушались полуправды и полулжи! Неужели мы верим в то, что хотим иметь детей из-за какой-то биологической потребности или мифической “зависимости от младенцев”? Мы что, правда пошли на это из-за милых крошечных одежек и сюжетов для фото? Что, материнство – это такая черная работа для тех, кто не способен на большее, или вполне довольствуется тяжелым неквалифицированным трудом? Если так, то о чем мы думали?

gebhartyler-488825-unsplash

Photo by @gebhartyler on Unsplash

Не хобби
Материнство – это не хобби; это призвание. Детей не коллекционируют, считая их круче, чем марки. Это не то, чем можно заняться, если найдется немного лишнего времени. Это – то, для чего Бог, собственно, дал нам наше время.

Мамы-христианки со своими детьми идут по вражеской территории. Находясь с ними в общественных местах, вы поддерживаете – и защищаете – объекты культурной неприязни. Вы публично заявляете о своем решении ценить то, что ценит Бог, и отказываетесь ценить то, что ценит этот мир. Вы занимаете сторону беззащитных и нуждающихся. Вы представляете собой все то, что наша культура ненавидит, ведь вы показываете, как можно положить свою жизнь за других – а именно это является воплощением Евангелия.

Наша культура просто боится смерти. Положить свою жизнь – каким бы то ни было образом – это страшно. Удивительно, но именно этот страх руководит индустрией абортов: страх, что умрут ваши мечты, что умрет ваша свобода; и, пытаясь этого избежать, мы бежим прямо в руки смерти.

Бежать ко Кресту
Но христианская парадигма должна быть другой. Нам следует бежать ко Кресту. Навстречу смерти. Так что – отложите свои надежды. Отложите свое будущее. Отложите свои мелкие неудобства. Отложите свое желание быть признанным. Отложите придирки к своим детям. Отложите идеальную чистоту в доме. Отложите свои сожаления о той жизни, которой вы живете. Отложите ту воображаемую жизнь, которой вы могли бы жить в одиночку. Ну ее!

Смерть для себя – это не конец истории. Нам, как никому другому, следовало бы знать, что наступает после смерти. Жизнь христианина – это жизнь воскресения, и смерть не может ее удержать;  жизнь, которая становится возможной, только если вы уже побывали на кресте – и вернулись обратно.

Библия ясно говорит о ценности детей. Иисус любил их, и нам тоже заповедано любить их и растить в Господней милости. Мы должны подражать Богу и радоваться своим детям.
kent-pilcher-461879-unsplash

Photo by Kent Pilcher on Unsplash

Вопрос в том, как
Вопрос здесь не в том, являете ли вы Евангелие, а в том, как вы его являете. Быть может, вы дали жизнь своим детям нехотя? Может, вы подсчитываете все то, что делаете для них – так, как акула займа подсчитывает кредиты? Или вы дарите им жизнь так же, как Бог подарил ее нам: свободно?

Притворяться – недостаточно. Да, кого-то вы сможете ввести в заблуждение. Этот человек в очереди может поверить вашей приклеенной улыбке – но ваши дети не поверят. Они точно знают, какое место занимают для вас. Они знают обо всем том, что вы цените выше них. Они знают обо всем, что вы против них имеете. Они знают, что вы ответили этой даме фальшиво-дружелюбно только для того, чтобы в машине снова угрожающе шипеть или рявкать на них.

Дети понимают разницу между той матерью, которая держит лицо перед незнакомыми, и той, которая защищает их жизнь и их ценность своей улыбкой, своей любовью и своей абсолютной поддержкой.

Руки, занятые ценными вещами
Когда моя малышка сказала “У вас все руки заняты!”, мне было радостно, что она уже заранее знала мой ответ. Он был таким, как обычно: “Да, заняты, причем ценными вещами!”

Живите по Евангелию там, где это незаметно чужому глазу. Жертвуйте собой ради детей там, где об этом будут знать только они. Ставьте их ценность выше своей собственной. Растите их в чистом воздухе евангельской жизни. Ваша верность Евангелию в жизненных мелочах значит для них больше, чем вы можете себе представить. Если вы говорите им о Евангелии, но живете для себя, они никогда ему не поверят. Отдавайте свою жизнь ради них каждый день, и отдавайте с радостью. Отложите свою мелочность. Отложите свои придирки. Отложите недовольство посудой, стиркой, тем, что никто не знает, как тяжел ваш труд.

Перестаньте держаться за себя – и ухватитесь за крест. По ту сторону смерти – больше радости, больше жизни, больше смеха, чем вы вообще можете вынести в одиночку.
lucie-capkova-422439-unsplash

Photo by Lucie Capkova on Unsplash

Зберегти

Зберегти

Зберегти

Добірка занять із дітьми для Успенського посту

Зі Святом Винесення Чесних Древ Животворящого Хреста тих, хто святкує! Та з початком Успенського посту тих, хто буде постувати! :) Хочу поділитися своєю добіркою ідей для постових занять із дітьми та (див. унизу:) ) чудовим українським перекладом пісні “Маріє славна”.

Тут є напростіший календар посту, який можна безкоштовно роздрукувати і розфарбовувати кожного дня по квіточці!

Тут є інший варіант постового календаря, з приклеюванням саморобних квіточок, а також перелік біблійних читань – переважно старозавітних – на кожен день посту.

Тут є англомовний “навчальний кошик” на свято Успіння Пресвятої Богородиці – тобто підбірка занять та ідей для святкування. Серед іншого, можна зробити квіти з блакитного паперу та прикрасити ними іконний куточок чи святковий стіл. Взагалі, мені дуже подобається вся серія “навчальних кошиків” на цьому сайті – ідеї підійдуть і для менших, і для старших дітей.

Тут Сільвія Леонтарітіс розповідає про звичай (імовірно, грецький?..) протягом цього посту додавати до щоденних молитов Канон до Пресвятої Богородиці. (Це вже, напевно, буде цікавим для старших дітей та дорослих).

А ще ми давно любимо сербську пісню “Маріє славна” на слова свт. Миколая Сербського – і радіємо, що тепер її можна співати українською в перекладі Людмили Людвиченко!

Життєдайне джерело Ти, Маріє славна,
Наша гордість і чеснота, Маріє славна.
Тебе славлять ангели
і ми, грішні, на землі,
Свята Мати Бога Христа,
Діво Пречиста.

Ти почула поклик Бога, Маріє славна.
Ти наш захист, допомога, Маріє славна.
Тебе славлять ангели
і ми, грішні, на землі,
Свята Мати Бога Христа,
Діво Пречиста.

Свою поміч посилає Марія славна.
Хай Твій лик для нас засяє, Маріє славна.
Тебе славлять ангели
і ми, грішні, на землі,
Свята Мати Бога Христа,
Діво Пречиста.

Не покинь нас у напасті, Маріє славна.
Хай не згинемо в нещасті, Маріє славна.
Тебе славлять ангели
і ми, грішні, на землі,
Свята Мати Бога Христа,
Діво Пречиста.

Слава Тобі, Божа Мати, Маріє славна,
Бо ти повна благодаті, Маріє славна.
Тебе славлять ангели
і ми, грішні, на землі,
Свята Мати Бога Христа,
Діво Пречиста.

Сподіваюся, ви знайшли тут щось корисне для себе. Світлого вам посту!

Сербські пасхальні пісні в українському перекладі!

Талановитий філолог (а також моя знайома) Людмила Людвиченко зробила переклад оцієї – як на мене, досить відомої в наших інтернетах:) – пасхальної пісні на слова свт. Миколая Сербського (Веліміровича):

Люди, святкуйте, народи, чуйте:
радість воскресна, Христос воскрес нам!

Зіроньки, грайте, гори, співайте,
радість воскресна, Христос воскрес нам!

Ліси хай шумлять, вітри голосять,
радість воскресна, Христос воскрес нам!

Хвилі, звучіте, звірі, ричіте,
радість воскресна, Христос воскрес нам!

Бджілки, роїться, щебечіть, птиці,
радість воскресна, Христос воскрес нам!

Ангеле, Богу співай розлого,
радість воскресна, Христос воскрес нам!

Небо, схилися, земле, возвисся,
радість воскресна, Христос воскрес нам!

Дзвони, дзвоніте, людям явіте,
радість воскресна, Христос воскрес нам!

Славен будь, Боже, бо Ти все можеш,
радість воскресна, Христос воскрес нам!

А мені вдалося зробити переклад іншої пасхальної пісні на слова свт. Миколая Сербського. Оцієї:

Радуйтеся, радуйтеся,
бо Христос воскрес!
Так Архангели співають
З ними й Ангели вітають:
Всі радуйтесь,
Бо Христос воскрес!
Всі радуйтесь,
Бо Христос Воскрес!

Радуйтеся, радуйтеся,
бо Христос воскрес!
Так Архангели співають
З ними й Ангели вітають:
Всі радуйтесь,
Бо Христос воскрес!
Всі радуйтесь,
Бо Христос Воскрес!

Радуйтеся! Христос вийшов,
Гроб порожній Він залишив.
Радуйтеся! Воскресіння –
Землі й неба потрясіння.
Всі радуйтесь,
Бо Христос Воскрес!

Радуйтесь! Христос піднявся –
Й цілий Всесвіт здивувався.
Бог живе – і ми живемо,
Із Ним разом не помремо.
Радуйтесь! Христос царює –
І життя нове вирує.
Відтепер все добре буде:
Христос – Цар, ми – його люди.

Знаймо те, чого не знали:
Дітьми Божими ми стали;
Істину тепер пізнали
Й життя вічне отримали.
Всі радуйтесь,
Бо Христос Воскрес!

Радуйтеся! Христос вийшов,
Гроб порожній Він залишив.
Радуйтеся! Воскресіння –
Землі й неба потрясіння.
Всі радуйтесь,
Бо Христос Воскрес!

Радуйтесь! Христос піднявся –
Й цілий Всесвіт здивувався.
Христос живе – й ми живемо,
Із Ним разом не помремо.
Радуйтесь! Христос царює –
І життя нове вирує.
Відтепер все добре буде:
Христос – Цар, ми – його люди. (*3)

Ну от, тепер можна співати :) Чесно кажучи, в нашій родині всі люблять ці пісні та слухають їх незалежно від пори року; недаремно кожна неділя нагадує нам про день Воскресіння! (Тому мені видається більш доречним привітання “З воскресним днем!” а не “З неділею”. А ви як кажете?)